– Но Мэг не пришлось ехать в Диннок. Она встретила людей графа на половине пути. Питер послал ее к графу, а сам с вооруженными людьми поехал в деревню. К тому времени как Питер вернулся в Диннок вместе с Коннором, граф уже отослал всех трех женщин. Джиллианна кивнула.

– Теперь понятно, почему кровь была свежей и Коннор не смог отмести обвинения в свой адрес. Значит, ваш дядя был убит после нападения на меня. Это поможет доказать, что Коннор не мог совершить убийство. Сначала он был со мной, потом поехал к сэру Роберту, а от него – к сэру Дэвиду. Интересно, мы сможем попросить их свидетельствовать в пользу Коннора?

– Почему бы не спросить у них самих? – пожал плечами Дэрмот.

Джиллианна проследила за его взглядом и увидела, что Мосластый входит в большой зал, сопровождаемый сэром Робертом и сэром Дэвидом. Должно быть, Господь захотел помочь Коннору. В какой-то момент она даже решила, что теперь можно не допрашивать Мэг, но тут же укорила себя в трусости. Конечно, теперь у нее было достаточно доказательств невиновности Коннора, но если она предъявит графу настоящую убийцу, это действительно будет победа.

– Я думал, вы ранены, – удивился сэр Роберт, направляясь к столу. Сэр Дэвид следовал за ним по пятам.

– Это так, – ответила Джиллианна, приглашая гостей сесть за стол. – Но я быстро поправляюсь.

– Но вас ранили всего несколько дней назад, – продолжал удивляться сэр Роберт.

– Четыре, если быть точным. Рана была несерьезная. Вы пришли проведать меня?

– И да и нет. Мы узнали о том, что Коннор арестован, и подумали, что можем помочь. Он потратил много времени, чтобы поговорить с каждым из нас. – Роберт помрачнел. – Кому могла прийти в голову мысль, что Коннор убил своего дядю? Старик был бесполезным и назойливым, но Коннор, кажется, очень любил его. Джиллианна встала:

– Об этом вам расскажут Дэрмот и остальные. А мне нужно идти, чтобы выбить признание у Мэг.

– Вы думаете, это она убила сэра Нейла? – спросил Роберт.

– Да, хотя я не знаю причины. – Она посмотрела на Дэрмота: – Где Мэг?

– В кухне, привязана к стулу, – ответил тот. – Две ее подруги заперты в конюшне.

– Кухня – отличное место. Если закрыть дверь, никто не поймет, почему она будет кричать: от боли, страха или злости.

– Вы хотите заставить ее кричать? – изумился Роберт.

Джиллианна решила не придавать значения его насмешливой улыбке.

– Думаю, она будет кричать от страха, что мы узнаем всю правду. Но те, кто будет слышать ее крики, решат, что женщину жестоко пытают. Поэтому, – она посмотрела на Дэрмота, – приведи сюда Дженни и Пег. Пусть они поверят, что я заживо снимаю с Мэг кожу. Тогда они быстро расскажут то, о чем умолчит Мэг.

– Умный ход, – усмехнулся Дэрмот. – Очень умный.

– Если вы получите признание, то мы вам будем не нужны, – произнес Дэвид, когда Дру и Тони отправились за женщинами.

– О нет, ваша помощь мне очень нужна, – возразила Джиллианна. – Я намерена представить графу как можно больше доказательств невиновности Коннора. Он должен быть не только освобожден, но его имя должно быть полностью очищено от подозрений.

– Отличный план, миледи, – похвалил Роберт. – Но я не уверен, что вам удастся заставить Мэг признаться в убийстве. Ведь ее повесят за это.

– Вы думаете? – улыбнулась Джиллианна. – Женщина привязана к стулу на кухне, где много опасных предметов, включая длинные и острые ножи. Мэг займется служанка, которая работала, пока эта распутница забавлялась с ее мужем. О, думаю, Мэг будет очень, очень сильно напугана, как только я войду и закрою дверь.

Она услышала, как мужчины засмеялись, когда она шла на кухню.

– Миледи, я давно жду вас, – проговорила Джоан, когда Джиллианна вошла и закрыла за собой дверь.

Ей предстоит нелегкая работа, думала Джиллианна, глядя на Мэг. На той не было синяков или крови, но, судя по растрепанным волосам и порванной одежде, она сопротивлялась изо всех сил, когда ее тащили в замок. Джиллианна почувствовала сильнейшую ярость, злобу и легкий страх. Похожую смесь эмоций она чувствовала в сэре Нейле Макенрое.

– Очень глупо, что ты убила твоего защитника, – начала Джиллианна, глядя на Мэг.

Та хрипло рассмеялась:

– Коннор убил старого дурня. И его скоро повесят.

– Какая ты злая. А ведь Коннор был добр к тебе.

– Он просто один из многих, кто спал со мной. Красивый жеребец, но такой же потный и похотливый, как остальные. – Она попыталась сдуть тяжелую прядь волос, упавшую ей на глаза. – Я была лучшей из всех, кто у него был, а он, дурак, меня прогнал. И ради кого? Ради плоской доски?

Джиллианна обнаружила, что намеки на ее маленькую грудь ее больше не обижают. Она знала, что Коннору нравится ее тело, что оно его возбуждает.

– Если бы ты действительно была лучшей, он бы тебя не прогнал. Многие мужчины имеют и жен, и любовниц. Но это не важно. Любовниц часто бросают, однако они не убивают старых пьяниц и не вешают обвинение на бывших любовников. Зачем ты убила старика?

– Я его не убивала. Как женщина может убить мужчину? Нет, это был Коннор. Он просто обезумел, когда узнал правду о своем дяде. Может быть, эта правда спасет Коннора от виселицы, раз старику и так грозила смерть за его преступления.

– Думаю, ты совсем не хочешь, чтобы Коннор оказался на свободе, ведь он знает, кто настоящий убийца и кто засадил его в темницу. Как только он выйдет оттуда, он обязательно найдет тебя. – Джиллианна почувствовала, что страх Мэг усилился.

– Он не будет этим заниматься. А я уеду отсюда. Мы с Дженни и Пег решили переехать поближе к королевскому дворцу. Там и денег побольше, и любовники получше. Не то что эти нeoтесанные мужланы из Дейлкладача.

– Джоан, мне кажется, она не собирается рассказать нам то, что мы хотели от нее услышать, – вздохнула Джиллианна.

– Тогда заставим эту суку, – процедила Джоан.

Джоан хотела отомстить Мэг за боль, которую та причинила ей, занимаясь любовью с Малькольмом. Однако служанка не даст старым обидам взять верх. Они заранее обо всем договорились, и теперь Джоан следовала намеченному плану. Они не собирались бить Мэг, хотя раньше обе иногда испытывали страстное желание убить распутницу. Увидев, как Мэг отбрасывает с лица прядь волос, Джиллианна придумала, что нужно делать. Мэг очень дорожила красотой своего лица, пышного тела и роскошных, густых волос. У них не хватит духу обезобразить ее лицо или тело, но с волосами они смогут сделать что-нибудь ужасное.

– Мэг, даю тебе последний шанс сказать правду, – обратилась к ней Джиллианна, но услышала в ответ лишь страшные ругательства.

Тогда она взялась рассматривать ножи, лежавшие на кухонном столе. Джоан присоединилась к ней и шепотом спросила:

– Что мы будем делать?

– Отрежем ей волосы, – так же тихо ответила Джиллианна.

– Отрежем волосы?

– Джоан, эта женщина очень тщеславна. Так как мы не можем порезать ей лицо или эти груди, от которых у всех мужчин текут слюни, то давай уничтожим ее толстую косу, которой она так гордится.

– А-а, я поняла. Если она не признается во всем, после того как мы лишим ее волос, то, может быть, нам стоит сбрить ей брови и выщипать ее длинные ресницы? Оставим ее лысой, как коленка.

Джиллианна прикусила губу, чтобы не рассмеяться.

– Мы будем состригать ее волосы очень медленно. Она, конечно, рассердится на нас и, надеюсь, вместе со злобой выплеснет всю правду. – Она взглянула на Джоан: – Ты сможешь стричь ее медленно?

– Конечно, – ответила служанка, взяв самый острый нож. – А вы в это время будете колоть ее словами, – добавила она, приближаясь к Мэг.

Мэг злобно рассмеялась, увидев в руках Джоан длинный нож.

– Вы не сможете меня зарезать!

Джоан одним движением отхватила густую прядь волос Мэг. Она внимательно посмотрела на них, прежде чем бросить на пол.

– Я так и думала – вшивые.

Джиллианна кивнула.

– Трудно поддерживать чистоту, когда все время лежишь на спине с задранными вверх ногами.